Приметы и негласные табу — интересный пласт человеческой культуры, который существовал всегда и не собирается исчезать. Некоторые суеверия носят международный характер, некоторые являются особенными правилами поведения в конкретной стране. История каких-то из них известна, а что-то кажется необъяснимым и абсурдным. Однако именно подобные мелочи позволяют глубже погрузиться в национальную культуру, хоть и редкий туристический справочник уделяет им должное внимание.
Ярким примером является Великобритания. Ее жители удивительным образом соединяют прагматичность, сдержанность и твердую веру в приметы. Вот как это выглядит.
Британские суеверия
Фольклор туманного Альбиона является частью европейской культуры, поэтому при желании в нем можно найти знакомые черты. Английские приметы точно так же, как у нас, рекомендуют:
- при упоминании опасности или заветного желания постучать по деревянному предмету, чтоб не сглазить;
- не смотреть в разбитое зеркало;
- при виде падающей звезды нужно обязательно загадать желание;
- в дом придет удача, если прикрепить над входом подкову;
- четырехлистный клевер сулит счастье;
- просыпать соль — к несчастью и ссорам, а чтобы спастись от последствий, нужно перебросить ее через левое плечо;
- не стоит дарить перчатки близкому человеку.
Также согласно суевериям, у англичан нельзя проходить под приставленной к стене лестницей и открывать зонт в помещении.
Приметы и суеверия на английском
Английский язык известен своей лаконичностью. Короткие и емкие фразы, нередко рифмованные, наделены особым стилем и легко запоминаются. Вот как звучат некоторые суеверия на английском:
Bless someone when they’ve sneezed. — Желать здоровья, когда кто-нибудь чихнет.
Интересный факт: Bless you имеет мало общего с русским «Будь здоров». На самом деле ее дословный перевод «Господь благослови тебя».
Впрочем, это так же подразумевало защитуот болезней. Еще одна тонкость заключается в том, что пожелавшего ни в коем случае нельзя благодарить — по правилам хорошего тона нужно просто извиниться, а по приметам от каждой маленькой благодарности в таких случаях умирает фея (христианская благодать убивает языческое создание).
- Cross your fingers. — Скрестить пальцы (на удачу).
Touch/knock on wood. — Стучать по дереву (от сглаза).
Pick up a penny. — Подними монетку — будет везти и дальше.
If you merry in Lent, you will live to repent. — Жениться во время Великого поста — к ссорам и несчастью в семье.
A wind from the south has rain in its mouth. — Южный ветер приносит дождь.
Birds flying low, expect rain and a blow. — Если птицы летают низко — жди дождя.
If you scratch your left hand, you will give money away. — Если чешется левая ладонь, скоро придется отдавать/терять деньги.
If you see a small spider, you will get a lot of money — Увидеть маленького паука — к большим деньгам.
Суеверия в Англии
Важно!!! Некоторые суеверия в Великобритании обладают национальной спецификой — в других европейских странах вы не встретите ничего подобного.
Например, принято считать, что змей отпугивает сырой лук, а выросшие на стене дома грибы приносят богатство. Еще один способ приманить деньги — ловить осенние листья. Кто больше поймает, тому повезет в финансовых делах. От черной кошки не надо ждать зла, наоборот — она приносит удачу. Особенно хорошим знаком считается ее присутствие на свадьбе, поэтому иногда это животное дарят невесте. А если черный мышелов сам посетил церемонию — это редкое везение. Еще одной свадебной традицией был старый обычай кидать башмаки в карету молодоженов. Теперь, когда их вытеснили автомобили, ботинки просто привязывают.
Если у нас придают значение услышанному голосу кукушки, то британцы опасаются совы — троекратное уханье считается дурным предзнаменованием. Случайная встреча с пернатой хищницей днем также не обещает ничего хорошего. Еще одним зловещим вестником является в их представлении летучая мышь, традиционно считавшаяся спутницей колдуний и ведьм.
У всех духов и фей в Англии по преданию есть одно свойство — они боятся железа. Также суеверие приписывает им страх перед проточной водой и колокольным звоном.
Многие суеверия у англичан связаны с церковными праздниками. Если у нас они сочетаются в основном с погодными условиями, то в Британии такие приметы затрагивают все сферы жизни. Например, наряду с поверьем о том, что снегопад на Рождество обещает густую зелень уже к Пасхе, островитяне утверждали — если первым гостем в рождественскую ночь окажется незнакомый черноволосый человек, в дом придет благоденствие. Близким в этот светлый праздник можно дарить все, кроме обуви — иначе они уйдут от дарителя тем или иным образом. Новый год тоже имел свое место в английских приметах.
Считалось, что в первый день года нельзя быть голову — так можно смыть удачу на все следующие 365 дней. Занимать деньги у кого-нибудь тоже обещало проблемы — если начал с год с долгов, так в них и останешься. Но, пожалуй, самое странное британское суеверие, связанное с календарем, было таково: в первый день месяца необходимо, едва проснувшись, сказать: «rabbit, rabbit, rabbit» (кролик, кролик, кролик) — и тогда весь месяц станет благоприятным.
Английские приметы и суеверия наряду с народными сказками позволяют узнать о том, как жители британских островов в старину представляли окружающий мир. В них наблюдения за природой причудливо переплетаются с верой в волшебство и сверхъестественное.